Балкон (картина Мане). Мане балкон
Балкон (картина Мане) — WiKi
В 1868 году Мане познакомился с художницей Бертой Моризо. В сентябре того же года она начала позировать ему для будущей картины «Балкон». Картина была принята жюри Парижского салона, и она была выставлена на Парижском салоне в мае 1869 года. Вместе с ней была выставлена и другая картина Мане — «Завтрак в мастерской»[en][4][5]. Берта Моризо, посетившая выставку, поделилась впечатлениями о выставленных там картинах Мане в письме к своей сестре Эдме[6][7]:
Его картины, как всегда, производят впечатление дикого или даже слегка недозрелого плода, но я не могу сказать, что они не нравятся мне. В «Балконе» я получилась скорее странной, чем некрасивой, кажется, среди любопытных распространился эпитет «роковая женщина». Оригинальный текст (фр.) Ses peintures produisent comme toujours l'impression d'un fruit sauvage ou même un peu vert, elles sont loin de me déplaire. Je suis plus étrange que laide, il paraît que l'épithète de femme fatale a circulé parmi les curieux. |
С 1884 года картина находилась в коллекции французского маршана и художника Гюстава Кайботта (Gustave Caillebotte). После его смерти, в 1894 году картина перешла в собственность государства, а в 1896 году она была передана в Музей в Люксембургском саду. С 1929 года она находилась в собрании Лувра, а с 1947 года — в национальной галерее Же-де-Пом (фр. Jeu de Paume). В 1986 году картина была передана в Музей Орсе, где она и находится до сих пор[1].
На картине изображена сцена на балконе, который огорожен зелёной решёткой. На балконе находятся две женщины в белоснежных платьях — одна из них сидит (художница Берта Моризо), а другая стоит (скрипачка Фанни Клаус). Позади них стоит нарядно одетый мужчина (художник Антуан Гийеме[fr]), а в темноте на заднем плане можно различить Леона Коэллу Леенхоффа, приёмного сына Мане[8].
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе»[fr] (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане[8].
При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус»[de] (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе[9].
-
Франсиско ГойяМахи на балконе
-
Эдуар МанеПортрет мадемуазель Клаус
ru-wiki.org
Балкон (картина Мане) — википедия орг
В 1868 году Мане познакомился с художницей Бертой Моризо. В сентябре того же года она начала позировать ему для будущей картины «Балкон». Картина была принята жюри Парижского салона, и она была выставлена на Парижском салоне в мае 1869 года. Вместе с ней была выставлена и другая картина Мане — «Завтрак в мастерской»[en][4][5]. Берта Моризо, посетившая выставку, поделилась впечатлениями о выставленных там картинах Мане в письме к своей сестре Эдме[6][7]:
Его картины, как всегда, производят впечатление дикого или даже слегка недозрелого плода, но я не могу сказать, что они не нравятся мне. В «Балконе» я получилась скорее странной, чем некрасивой, кажется, среди любопытных распространился эпитет «роковая женщина». Оригинальный текст (фр.) Ses peintures produisent comme toujours l'impression d'un fruit sauvage ou même un peu vert, elles sont loin de me déplaire. Je suis plus étrange que laide, il paraît que l'épithète de femme fatale a circulé parmi les curieux. |
С 1884 года картина находилась в коллекции французского маршана и художника Гюстава Кайботта (Gustave Caillebotte). После его смерти, в 1894 году картина перешла в собственность государства, а в 1896 году она была передана в Музей в Люксембургском саду. С 1929 года она находилась в собрании Лувра, а с 1947 года — в национальной галерее Же-де-Пом (фр. Jeu de Paume). В 1986 году картина была передана в Музей Орсе, где она и находится до сих пор[1].
На картине изображена сцена на балконе, который огорожен зелёной решёткой. На балконе находятся две женщины в белоснежных платьях — одна из них сидит (художница Берта Моризо), а другая стоит (скрипачка Фанни Клаус). Позади них стоит нарядно одетый мужчина (художник Антуан Гийеме[fr]), а в темноте на заднем плане можно различить Леона Коэллу Леенхоффа, приёмного сына Мане[8].
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе»[fr] (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане[8].
При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус»[de] (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе[9].
-
Франсиско ГойяМахи на балконе
-
Эдуар МанеПортрет мадемуазель Клаус
Балкон (картина Мане) Вики
«Балкон» (фр. Le Balcon) — картина, написанная в 1868—1869 годах французским художником Эдуаром Мане (Édouard Manet, 1832—1883). Принадлежит музею Орсе в Париже. Размер картины — 170×124,5 см[1][2]. В литературе также употребляется название «На балконе»[3].
История[ | код]
В 1868 году Мане познакомился с художницей Бертой Моризо. В сентябре того же года она начала позировать ему для будущей картины «Балкон». Картина была принята жюри Парижского салона, и она была выставлена на Парижском салоне в мае 1869 года. Вместе с ней была выставлена и другая картина Мане — «Завтрак в мастерской»[en][4][5]. Берта Моризо, посетившая выставку, поделилась впечатлениями о выставленных там картинах Мане в письме к своей сестре Эдме[6][7]:
Его картины, как всегда, производят впечатление дикого или даже слегка недозрелого плода, но я не могу сказать, что они не нравятся мне. В «Балконе» я получилась скорее странной, чем некрасивой, кажется, среди любопытных распространился эпитет «роковая женщина». Ses peintures produisent comme toujours l'impression d'un fruit sauvage ou même un peu vert, elles sont loin de me déplaire. Je suis plus étrange que laide, il paraît que l'épithète de femme fatale a circulé parmi les curieux. |
С 1884 года картина находилась в коллекции французского маршана и художника Гюстава Кайботта (Gustave Caillebotte). После его смерти, в 1894 году картина перешла в собственность государства, а в 1896 году она была передана в Музей в Люксембургском саду. С 1929 года она находилась в собрании Лувра, а с 1947 года — в национальной галерее Же-де-Пом (фр. Jeu de Paume). В 1986 году картина была передана в Музей Орсе, где она и находится до сих пор[1].
Описание[ | код]
На картине изображена сцена на балконе, который огорожен зелёной решёткой. На балконе находятся две женщины в белоснежных платьях — одна из них сидит (художница Берта Моризо), а другая стоит (скрипачка Фанни Клаус). Позади них стоит нарядно одетый мужчина (художник Антуан Гийеме[fr]), а в темноте на заднем плане можно различить Леона Коэллу Леенхоффа, приёмного сына Мане[8].
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе»[fr] (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане[8].
При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус»[de] (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе[9].
-
Франсиско ГойяМахи на балконе
-
Эдуар МанеПортрет мадемуазель Клаус
См. также[ | код]
Примечания[ | код]
Ссылки[ | код]
ru.wikibedia.ru
Эдуард Мане «Балкон». Описание картины. Художники импрессионисты
Как известно, Эдуард Мане невероятно ценил и восхищался творчеством Франсиско Гойи, и неоднократно созданные великим испанцем сюжеты находили своё воплощение и в творчестве этого выдающегося французского живописца. Разумеется, получая неповторимую авторскую трактовку. К одним из таких картин относится полотно «Балкон», относящие нас к работе Гойи «Махи на балконе», написанные за 60 лет до этого.
Ничем не примечательный, казалось бы, сюжет, отличается индивидуальным посылом художника, в результате чего получает одухотворённое истолкование.
Героинями картины стали реальные личности – это художница Берта Мориозо и скрипачка Фанни Клаус. Между яркими черноволосыми женщинами, оттеняемыми их белоснежными нарядами, расположился Антуан Гийеме, франтоватый представитель знаменитой «банды Мане». Вдали, на заднем плане, чуть различаемый в темноте, скорее угадывается, чем явственно читается Леон Коэлла, сын художника, который долгое время считался то братом его жены, то просто крёстным сыном Мане – официально Мане так никогда его не признал, хотя не раз делал героем своих полотен.
Разглядывая картину, нетрудно догадаться, какой из женщин Мане благоволил – и действительно, Мане и Мариозо приписывают краткосрочный роман, который закончился с появлением новой ученицы Эвы Гонсалес, к немалому разочарованию Берты. Однако не стоит думать, что к изображению Фанни Клаус мастер подходил поверхностно – сохранился отдельный портрет скрипачки, который предшествовал написанию полотна «Балкон».
Лёгкая, воздушная, проникнутая светом картина может быть причислена к одной из удачных работ, которая было принята публикой благосклонно, ведь было гораздо большее число тех картин, вызывающих раздражение и осуждение. Полотно «Балкон» сразу же приняли к выставке в Салоне в мае 1869 года, что, несомненно, порадовало Эдуарда Мане и послужило новым творческим толчком.
В 1880-х картина находилась в личной галерее художника Шюстава Кайботта, а после национализирована. После экспозиции в Музее Люксембургского сада,Лувре, галерее Же-де-Пом, полотно «прописалось» в Музее Орсе, где ей можно полюбоваться и сегодня.
1868-69 г. Холст, масло. 170 х 124.5 см. Музей Орсе, Париж, Франция
www.hudojnik-impressionist.ru
Балкон (картина Мане) — википедия фото
В 1868 году Мане познакомился с художницей Бертой Моризо. В сентябре того же года она начала позировать ему для будущей картины «Балкон». Картина была принята жюри Парижского салона, и она была выставлена на Парижском салоне в мае 1869 года. Вместе с ней была выставлена и другая картина Мане — «Завтрак в мастерской»[en][4][5]. Берта Моризо, посетившая выставку, поделилась впечатлениями о выставленных там картинах Мане в письме к своей сестре Эдме[6][7]:
Его картины, как всегда, производят впечатление дикого или даже слегка недозрелого плода, но я не могу сказать, что они не нравятся мне. В «Балконе» я получилась скорее странной, чем некрасивой, кажется, среди любопытных распространился эпитет «роковая женщина». Оригинальный текст (фр.) Ses peintures produisent comme toujours l'impression d'un fruit sauvage ou même un peu vert, elles sont loin de me déplaire. Je suis plus étrange que laide, il paraît que l'épithète de femme fatale a circulé parmi les curieux. |
С 1884 года картина находилась в коллекции французского маршана и художника Гюстава Кайботта (Gustave Caillebotte). После его смерти, в 1894 году картина перешла в собственность государства, а в 1896 году она была передана в Музей в Люксембургском саду. С 1929 года она находилась в собрании Лувра, а с 1947 года — в национальной галерее Же-де-Пом (фр. Jeu de Paume). В 1986 году картина была передана в Музей Орсе, где она и находится до сих пор[1].
На картине изображена сцена на балконе, который огорожен зелёной решёткой. На балконе находятся две женщины в белоснежных платьях — одна из них сидит (художница Берта Моризо), а другая стоит (скрипачка Фанни Клаус). Позади них стоит нарядно одетый мужчина (художник Антуан Гийеме[fr]), а в темноте на заднем плане можно различить Леона Коэллу Леенхоффа, приёмного сына Мане[8].
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе»[fr] (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане[8].
При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус»[de] (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе[9].
-
Франсиско ГойяМахи на балконе
-
Эдуар МанеПортрет мадемуазель Клаус
org-wikipediya.ru
Балкон (картина Мане) — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
К:Картины 1868 года«Балкон» (фр. Le Balcon) — картина, написанная в 1868—1869 годах французским художником Эдуаром Мане (Édouard Manet, 1832—1883). Принадлежит музею Орсе в Париже. Размер картины — 170×124,5 см[1][2]. В литературе также употребляется название «На балконе»[3].
История
В 1868 году Мане познакомился с художницей Бертой Моризо. В сентябре того же года она начала позировать ему для будущей картины «Балкон». Картина была принята жюри Парижского салона, и она была выставлена на Парижском салоне в мае 1869 года. Вместе с ней была выставлена и другая картина Мане — «Завтрак в мастерской»[en][4][5]. Берта Моризо, посетившая выставку, поделилась впечатлениями о выставленных там картинах Мане в письме к своей сестре Эдме[6][7]:
Его картины, как всегда, производят впечатление дикого или даже слегка недозрелого плода, но я не могу сказать, что они не нравятся мне. В «Балконе» я получилась скорее странной, чем некрасивой, кажется, среди любопытных распространился эпитет «роковая женщина». Оригинальный текст (фр.) Ses peintures produisent comme toujours l'impression d'un fruit sauvage ou même un peu vert, elles sont loin de me déplaire. Je suis plus étrange que laide, il paraît que l'épithète de femme fatale a circulé parmi les curieux. |
С 1884 года картина находилась в коллекции французского маршана и художника Гюстава Кайботта (Gustave Caillebotte). После его смерти, в 1894 году картина перешла в собственность государства, а в 1896 году она была передана в Музей в Люксембургском саду. С 1929 года она находилась в собрании Лувра, а с 1947 года — в национальной галерее Же-де-Пом (фр. Jeu de Paume). В 1986 году картина была передана в Музей Орсе, где она и находится до сих пор[1].
Описание
На картине изображена сцена на балконе, который огорожен зелёной решёткой. На балконе находятся две женщины в белоснежных платьях — одна из них сидит (художница Берта Моризо), а другая стоит (скрипачка Фанни Клаус). Позади них стоит нарядно одетый мужчина (художник Антуан Гийеме[fr]), а в темноте на заднем плане можно различить Леона Коэллу Леенхоффа, приёмного сына Мане[8].
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе»[fr] (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане[8].
При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус»[de] (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе[9].
-
Goya maya balcon.jpg
Франсиско ГойяМахи на балконе
-
Edouard Manet - Portrait of Mademoiselle Claus.jpg
Эдуар МанеПортрет мадемуазель Клаус
См. также
Напишите отзыв о статье "Балкон (картина Мане)"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.musee-orsay.fr/fr/collections/catalogue-des-oeuvres/notice.html?no_cache=1&nnumid=707 Edouard Manet — Le balcon] (HTML). Musée d’Orsay. Проверено 22 августа 2014.
- ↑ [www.musee-orsay.fr/en/collections/works-in-focus/search/commentaire_id/le-balcon-7121.html?no_cache=1 Edouard Manet — Le balcon / The Balcony] (HTML). Musée d’Orsay. Проверено 22 августа 2014.
- ↑ О. А. Лясковская. Пленер в русской живописи XIX века. — Москва: Искусство, 1966. — С. 177. — 188 с.
- ↑ [www.musee-orsay.fr/en/collections/dossier-manet/chronology.html Manet Dossier: Chronology] (HTML). Musée d’Orsay — www.musee-orsay.fr. Проверено 5 декабря 2013.
- ↑ Анри Перрюшо. Эдуард Мане (серия «Жизнь замечательных людей»). — Москва: Молодая гвардия, 1976.
- ↑ Мировое искусство. Импрессионизм / И. Г. Мосин. — Санкт-Петербург: Кристалл, 2006. — С. 86—87. — 176 с. — ISBN 978-5-96030-048-3.
- ↑ [www.van-gogh.fr/berthe-morisot-page-10.php Mariage d'Edma et correspondance avec sa soeur Berthe Morisot] (HTML). www.van-gogh.fr. Проверено 31 августа 2014.
- ↑ 1 2 М. Гордеева. Эдуард Мане (Великие художники, том 27). — Москва: Директ-Медиа и Комсомольская правда, 2010. — ISBN 978-5-87107-200-4.
- ↑ [www.ashmolean.org/news/?id=189 Saved For The Public: Edouard Manet's Portrait of Mademoiselle Claus Acquired By The Ashmolean] (HTML). Ashmolean Museum — www.ashmolean.org. Проверено 31 августа 2014.
Ссылки
- [www.google.com/culturalinstitute/asset-viewer/the-balcony/ggFK0UgXAd7OCA The Balcony, 1868—1869, Edouard Manet], Google Cultural Institute
Отрывок, характеризующий Балкон (картина Мане)
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба. – Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте… – Какой же обман? – удивленно спросила княжна – Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию. – Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку. Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны. – Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб. Дрон, не отвечая, вздохнул. – Если прикажете, они уйдут, – сказал он. – Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара. Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь. – Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи. – Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына. Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания. – Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею. Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое. – Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади. – Да отчего же? – сказала княжна. Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались. – Отчего же вы не хотите? – спросила она опять. Никто не отвечал. Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд. – Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил: – Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба. – Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности. – Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас… Но голос ее заглушали голоса толпы. – Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего! Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко. – Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе. Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
wiki-org.ru
Балкон (картина Мане) - Вики
История
В 1868 году Мане познакомился с художницей Бертой Моризо. В сентябре того же года она начала позировать ему для будущей картины «Балкон». Картина была принята жюри Парижского салона, и она была выставлена на Парижском салоне в мае 1869 года. Вместе с ней была выставлена и другая картина Мане — «Завтрак в мастерской»[en][4][5]. Берта Моризо, посетившая выставку, поделилась впечатлениями о выставленных там картинах Мане в письме к своей сестре Эдме[6][7]:
Его картины, как всегда, производят впечатление дикого или даже слегка недозрелого плода, но я не могу сказать, что они не нравятся мне. В «Балконе» я получилась скорее странной, чем некрасивой, кажется, среди любопытных распространился эпитет «роковая женщина». Оригинальный текст (фр.) Ses peintures produisent comme toujours l'impression d'un fruit sauvage ou même un peu vert, elles sont loin de me déplaire. Je suis plus étrange que laide, il paraît que l'épithète de femme fatale a circulé parmi les curieux. |
С 1884 года картина находилась в коллекции французского маршана и художника Гюстава Кайботта (Gustave Caillebotte). После его смерти, в 1894 году картина перешла в собственность государства, а в 1896 году она была передана в Музей в Люксембургском саду. С 1929 года она находилась в собрании Лувра, а с 1947 года — в национальной галерее Же-де-Пом (фр. Jeu de Paume). В 1986 году картина была передана в Музей Орсе, где она и находится до сих пор[1].
Описание
На картине изображена сцена на балконе, который огорожен зелёной решёткой. На балконе находятся две женщины в белоснежных платьях — одна из них сидит (художница Берта Моризо), а другая стоит (скрипачка Фанни Клаус). Позади них стоит нарядно одетый мужчина (художник Антуан Гийеме[fr]), а в темноте на заднем плане можно различить Леона Коэллу Леенхоффа, приёмного сына Мане[8].
Считается, что сюжет и композиция картины «Балкон» были навеяны картиной «Махи на балконе»[fr] (1808—1814), автором которой был Франсиско Гойя — один из любимых художников Мане[8].
При подготовке к написанию картины «Балкон» Мане также написал отдельный «Портрет мадемуазель Клаус»[de] (1868), где Фанни Клаус изображена сидящей на балконе[9].
ru.wikiredia.com