Перевод "номер с балконом" на английский. По английски балкон
Как по-английски "балкон" - Анс4 (Информация о вопросе)
О вопросе
1 ответ / 1034 просмотра
Темы:- Английский язык
- Переводы
- Балкон
Формы вопроса:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144
rus.ans4.com
Лоджия по Английский - Русский-Английский Словарь
ru Тот папарацци, что снял фото, следил за Лоджем и ждал его снаружи четыре часа.


ru Квартиры могут иметь лоджии, террасы и балконы французкого типа. В гараже и на улице 181 парковочное место.


ru Документ представлен на семинаре судебных распорядителей — мировых судей, проведенном 26–29 июня 2002 года в «Манчинчи бей лодж», г. Сиавонга в Замбии.


ru Я должен быть в Вайт Лодж утром.


ru В каждой половине дома имеется холл, с большим окном на улицу, который открывает доступ к выше расположенным жилым комнатам, ателье и лоджии. На втором этаже находятся спальни с ванными комнатами.




ru Согласно этому мы закажем для Вас либо небольшой семейный лоджий, либо горный приют, либо очаровательную старую Гасиенду либо 5-звездочный отель.


ru 23 сентября 2009 года, находясь с визитом в Трибунале, Генеральный секретарь Международного органа по морскому дну Нии Одунтон, которого сопровождал Юрисконсульт Органа Майкл Лодж, встретился с членами Трибунала.


ru Штаб бригады ПАР в Лодже


ru Привет, я Ванесса Лодж


ru С просторных лоджий каждого номера гостиницы открывается великолепный вид на море, завораживающее голубизной и прозрачностью.


ru Независимо от того, какую категорию отелей Вы выбираете, мы забронируем для Вас чистую и безопасную гостиницу или лоджий с дружественным обслуживанием, где всегда будет кто-то, готовый помочь Вам в случае необходимости. Типы отелей, которые мы используем, меняются согласно программе и вашим предпочитаниям.


ru м до 285 кв. м. Квартиры в комплексе - с «островными» кухнями, с раздвижными панорамными оконными конструкциями в лоджиях, разноуровневыми окнами, французскими балконами, оформленными цветным стеклом.


ru На этом заседании выступил также Майкл Лодж, который подробно разъяснил нормативно-правовые основы деятельности в Районе: разведка и добыча полиметаллических конкреций и других минеральных ресурсов, подчеркнув, что обеспечение безопасности является необходимым элементом для содействия координации деятельности всех субъектов, принимающих участие в поисково-разведочных работах, и особенно для привлечения к этой деятельности частного сектора.


ru Каждый номер "СТАНДАРТ" имеет индивидуальный санузел и балкон-лоджию.


ru Если бы я знала, что Мама Лодж работает официанткой в Pop's, я бы никогда не приняла Веронику в команду.


ru Природа против воспитания, Лодж.


ru Знаешь, это он назвал твое имя в зале Муз Лодж.


ru Я начну игру с Вероники Лодж.


ru В качестве одного из результатов такой работы в охраняемых районах было отмечено создание общинного предприятия по экотуризму "Томарапи Лодж"


ru Но сейчас его везут к МакГрату в место под названием Лодж.


ru На 3-м этаже расположены: холл с камином - 11 кв.м, зал - 35 кв.м, гостиная - 29 кв.м, кухня - 29 кв.м, 2 лоджии - 6 и 13кв.м, санузел.


ru Мы ищем Девина Лоджа.




ru По случаю визита, нанесенного в Трибунал Генеральным секретарем Международного органа по морскому дну Нии Одунтоном, члены Камеры принимали его (в сопровождении Юрисконсульта Органа Майкла Лоджа) 23 сентября 2009 года на рабочем заседании Камеры.


ru.glosbe.com
Балкон in English, translation, Ukrainian-English Dictionary
uk Виведи мене через двері, бо я щось через балкон не хочу.


uk З балкону можна було потрапити в кімнати, де жили господарі.


uk Ми жили у в'язниці, де на балконах грали оркестри.


uk Балкон з видом на море і гармата.


uk У дні, коли будівництво Конференц-центру наближалося до завершення, я ввійшла у цю священну споруду, на рівні балконів, у захисній касці і захисних окулярах, готова пилососити килимове покриття, яке допомагав вкладати мій чоловік.


uk Почуття, яке я мав на балконі Скинії тієї ночі було сповнене вірою й надією.


uk Взагалі-то, бик побачив мене з вікна і вийшов на балкон.


uk Не можу зрозуміти, як ви потрапили на наш балкон?


uk Із балконів жителі спостерігають захопливі видовища заходу сонця, як воно повільно й величаво скочується в море.


uk Вітаючись з ними, я впізнав Місті—це вона сиділа на балконі і до неї я звертався у своєму виступі.


uk 17 Ісуса вивели на балкон, котрий виходив на подвір’я.


uk На кухні в нашій квартирі були скляні двері, які вели на балкон.


uk Одні на балкон, другі на кухню.


uk Балкони підняті догори. Крісел немає.


uk Я ненавидів, коли мене всі бачили, ненавидів той балкон,


uk Перед кожним будинком є подвір’я, або балкон, з виглядом на кальдеру.


uk Коли чоловік приїхав, то дізнався, що юнак упав з балкону на цементований тротуар з 9-метрової висоти.


uk Дядько Ібрагім завжди сидів на балконі


uk Спочатку тут не було балкону, і його треба було додавати.


uk був балкон, який виходив вікнами на вітальню.


uk Я допомагав мити посуд у кафетерії, і коли почув, що зараз буде ця промова, то вийшов на балкон і сів на стілець.


uk Вітаючись з ними, я впізнав Місті—це вона сиділа на балконі і до неї я звернувся у своєму виступі.


uk Характерна ознака деяких магазинів з сувенірами — це балкони.


uk Я мав сидіти на балконі з усіма гостями.


uk Ось балкони збоку від просценіуму.


glosbe.com
Окна на балконе по Английский
ru Том открыл окно на балконе.


ru Скажи им закрыть окна на балконе, или новые занавески полиняют


ru Не уверен на сто процентов, но выглядит это, как если бы он выпрыгнул из окна на своем балконе.


ru На самом деле бык увидел меня из окна и вышел на балкон.


ru Каждый дом имеет кондиционер, жалюзи на окнах и дверях, крытые балконы, оборудование для кабельного телевидения и систему безопасности.


ru Оттуда я мог наблюдать в окно своих друзей, которые стояли на балконе столовой, пили и смеялись.


ru м., автономное отопление, вода горячая круглосуточно, в комнате имеется 1 большая кровать с ортопедическим матрасом и 1 односпальная кровать, КТВ, ДВД, утюг, на кухне газовая плита, холодильник, МВ-печь, кухня с балконом, окна квартиры выходят во двор, бронедверь, парадное на код. Имеется место для парковкиво дворе.


ru Я перешагну на балкон, пролезу через окно и открою Вам дверь.


ru 150 м от Лувра. На 3 и 4 этажах есть очень хорошие номера, например угловые - просторная комната, окна на 2 стороны, по края лентой балкон, большая ванная комната с ванной.


ru Вход в отель с улицы в тёмный подъезд.В отеле неуютно.дурно пахнет,комнаты требуют ремонта,окна выходят в тёмный дворик с видом на приватные балконы,в комнатах нет сейфа,фена,кондиционера,одна розетка.Завтрак жуть(если не сказать хуже).Отель не соответствует и 2 звёздам.


ru Прекрасный вид с балкона, уютный и просторный номер с окнами на 3 стороны. Стандартные номера маленькие и тесные.


ru Прекрасный вид с балкона, уютный и просторный номер с окнами на 3 стороны.


ru Из солярия, из просторной столовой с большими окнами и с балконов многих номеров открывается прекрасный вид на весь залив - от острова Берджеджи до мыса Ноли.


ru Например, регулярно проводит мониторинг всех торговых точек, предлагающих металлопластиковые окна из профиля Winbau. На основании тщательного отбора лучшие салоны по продаже окон рекомендуются клиентам, которые хотят заказать и купить окна, балконные и дверные блоки.


ru На 2-ом этаже: гостиная - 55 кв.м, кабинет, кухня, 2 санузла и 2 парадных балкона. Дом капитально отремонтирован: входная дверь на железной основе, внутренние двери и паркет дубовые, окна европейского производства, прихожии и лестничная клетка облицованы мрамором, кухня и санузлы облицованы керамической плиткой европейского производства.


ru Вы получите старый номер с грязными простынями на который давили клопов, никакого балкона (как описано в рекламе), жуткая вонища в номере и на этаже, все поверхности в номере - шкаф, окно, зеркало не протиралисьс 18 века.


ru В отличие от модульных домов, Эковиллы предполагают более изящный проект, вплотную приравнивающий их к виллам, – с большими окнами, обеспечивающими доступ значительного светового потока, террасой для отдыха на открытом воздухе, просторным балконом и так далее.


ru Потом стали наряжаться витрины магазинов, киосков и банков, появились рождественские венки на дверях офисов, игрушечные деды морозы полезли через балконы и окна в дома людей.


ru Калкан, небольшой городок на холмах, возвышающийся над крошечным заливом. Его белоснежные дома, окна со ставнями и балконы, украшенные каскадом цветов, спускающихся вниз к улицам, завершают панораму тихого курортного городка.


ru Из спальни выход на балкон на южную сторону – вид на панораму Татр. На антресольном этаже: две одноместных кровати, которые можно соединить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.


ru Из спальни выход на балкон – восточный фасад – вид на Словацкие Татры, а также лестница на антресольный этаж.На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно соединить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.


ru Есть балконы на первом и втором этаже и терраса и сад на уровне земли.Основные жилые районы расположены на верхнем этаже и они разработани так что, благодаря окна под поталком у Вас будеть красивая панорама .


ru.glosbe.com
номер с балконом - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом.
Во время Вашего пребывания в отеле к Вашим услугам мини-бар с огромным выбором на любой вкус. Если Вам нужен номер с балконом, сообщите об этом при бронировании.
Enjoy the well-stocked minibar during your stay If you wish to have a room with a balcony please indicate this when booking.Принимаются программы платного ТВ. В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом.
Двухкомнатный номер с балконом - одна комната гостинная с мягкой частью для отдыха, телевизором, холодильником, кондиционером; вторая комната - спальня с двухспальной кроватью, прикроватными тумбочками с настольными абажурчиками, маленьким письменным столиком и стульчиком, выходом на балкон.
This twin deluxe suite has a balcony, a sitting room with soft furniture for relaxation, a TV-set, a fridge and an air-conditioner; the bedroom has a double bed, bedside tables with table lamp-shades, a small table and an exit to the balcony.Очень маленький номер, даже слишком маленький(жил в делюксе). Попросил заменить на номер с балконом, но не заменили.
The pigeons at breakfast is very disturbing, landing in swarms at the breakfast tables while you are eating.В новом главном здании отеля располагается 31 современный и стильный номер с балконом и доступом в Интернет.
Вы можете проводить вечера, удобно устроившись на балконе своего номера (если желаете номер с балконом, предупредите об этом перед прибытием).
You can while away the evening on your private balcony - make sure you request this before arrival.Если Вам нужен номер для некурящих и/или детская кровать, сообщите об этом при бронировании. В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом.
В вашем номере есть и сейф. В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом.
The hotel has bicycles for hire for short and longer trips to allow you to discover the local area.Мини-бар и сейф также входят в обстановку номера. Вы можете проводить вечера, удобно устроившись на балконе своего номера (если желаете номер с балконом, предупредите об этом перед прибытием).
The hotel has bicycles for hire for short and longer trips to allow you to discover the local area.
В данном отеле есть номера для некурящих (о желании поселиться именно в таком номере просьба сообщать при бронировании). В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом.
You can while away the evening on your private balcony - make sure you request this before arrival.Отель предлагает номера для некурящих (если Вы желаете такой номер, пожалуйста, указывайте это при бронировании). Если Вам нужен номер с балконом, сообщите об этом при бронировании.
The hotel has non-smoking rooms in which we will also be glad to place a cot for your little ones.
Если Вам нужен номер для некурящих и/или детская кровать, сообщите об этом при бронировании. Если Вам нужен номер с балконом, сообщите об этом при бронировании.
The hotel also offers non-smoking rooms (please indicate this request when making your online reservation).
Находится почти в центре города. У нас был шикарный номер с балконом.
Предложить пример
Другие результаты
Уникальная гостиница в Батуми с широким выбором комфортабельных номеров с балконами и камином.
Боль- шинство номеров с балконами или небольшими террасами.
Отель Landhaus Gitti предлагает уютные и комфортабельные номера с балконом в тихом месте на окраине Целль-ам-Зее.
На 8 этаже, из нескольких номеров с балконом, открывается невероятно прекрасный вид на город.
В отеле имеется 49 номеров с отдельными ванными комнатами, в том числе люкс для новобрачных, номера - VIP и номера с балконами.
Отель Elvia расположен в сердце Линьяно. В отеле предлагаются номера с балконами.
The contemporary Hotel Pasha is ideally located just 100 metres from the beach.context.reverso.net
комната с балконом - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У тебя будет комната с балконом!
Предложить пример
Другие результаты
Все комнаты с балконом и видом на море.
Квартиры измеряются количеством комнат и колеблются от пяти комнат с балконом, детской, гостиной и кладовкой до однокомнатной, более известной, под названием "обувная коробка".
Apartments are measured by their number of rooms and range from five rooms with balconies, playrooms, servants' quarters and storerooms to one-room apartments also known as "shoeboxes".В этой квартире два спальные комнаты с двуспальными кроватями, удобная гостиная комната с выходом на балкон, а также раздельный санузел.
В каждой комнате есть балкон с видом на залив или море.
В той комнате был балкон с выходом на улицу.
В квартиру с двумя комнатами и балконом с видом на реку.
В люксах имеется комфортабельная, особенно широкая кровать размера "king-size", полностью укомплектованная кухня, стильная ванная комната с просторным душем и балкон с мебелью.
These suites feature a comfortable, extra wide king-sized bed, a fully equipped kitchen, a stylish bathroom with a spacious walk-in shower and a furnished balcony. They also offer a 32' LCD TV and a large fridge for a further comfort.Квартиры желой площадью 104 кв.м. - холл, ванная комната, открытая кухня с гостинной комнатой и балконом, 2 спальных комнат и 1 балкон.
On the front-right side of block A, there are (only 2) 3-bedrooms apartments available, with 125 M2 living area.Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями.
The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs.Продается апартамент в Скалее, в комплексе "Байа дель Карпино", который расположен на скале у моря. Апартамент на 2-ом этаже, состав: гостиная, кухня, три комнаты, две ванных комнаты, балкон с суперпанорамным видом на море.
Apartment for sale in Scalea in the complex Baia Del Carpino exclusive real estate on the reef, small beach underneath the apartment, 1.5 km from the town of Scalea.В одной из комнат находится балкон, выходящий на тихий дворик.
One of the bedrooms enjoys a balcony that looks out on to the quiet courtyard.Двухкомнатный номер с балконом - одна комната гостинная с мягкой частью для отдыха, телевизором, холодильником, кондиционером; вторая комната - спальня с двухспальной кроватью, прикроватными тумбочками с настольными абажурчиками, маленьким письменным столиком и стульчиком, выходом на балкон.
This twin deluxe suite has a balcony, a sitting room with soft furniture for relaxation, a TV-set, a fridge and an air-conditioner; the bedroom has a double bed, bedside tables with table lamp-shades, a small table and an exit to the balcony.Прикреплённой к перилам балкона над комнатой шейха.
В каждой комнате есть балкон, из которого открывается потрясающий вид на Разданское ущелье.
There is a balcony in each room with an unforgettable view over Hrazdan Gorge.Каждый из шикарных номеров отеля имеет отделанную мрамором ванную комнату и балкон.
Из балкона комнаты, раскрывается замечательный вид на море или на Белые Горы.
Апартамент с небольшим приватным садиком у входа, состоит из гостиной вместе с кухней на первом уровне и двух спален, ванной комнаты и балкона на втором уровне.
The apartment consists: entrance, paved garden and outdoor shower, living room with kitchenette, air conditioning, inside stair, first floor master bedroom, bedroom, bathroom and balcony.Заключение о гостинице «Словакия». Хорошая, чистая, безопасная, с хорошим сервисом, завтраком, но маленькими комнатами и балконами, нуждающимися в ремонте.
Conclusions to Hotel Slovakia: Good, clean, secure hotel with good service, good breakfast, but small rooms and balcony should be renovated.I would choose again.Каждый номер оснащен удобными большими кроватиями, естественными отделочными материалами, 21 телевизорами высокого качества со спутниковым телевидением, а также прекрасно сделанными ванными комнатами и балконами.
As the owner of this lodging-house I draw special attention to your comfortable rest of the highest level.context.reverso.net
Предложения со словом БАЛКОН (на английском)
- balcony /ˈbælkəni/
- porch /pɔːʧ/
- gallery /ˈgæləri/
- upper circle
балкон — balcony /ˈbælkəni/ 

This sick woman on a balcony is unaware of our presence. Эта больная на балконе не подозревает о нашем присутствии.
And just imagine, in the end she climbed over the balcony in Mr. Hample's flat.А она, представь себе, по балкону, через квартиру господина Гампла снова оказалась на улице!
That '' s when you fell from the balcony.А здесь ты, когда упал с балкона.
It's got three fireplaces, two balconies.Три камина, два балкона.
He supposedly felt from the chapel balcony.Он предположительно почувствовал с балкона часовни.
Показать ещё примеры для «balcony»...
Your right, there's a balcony.Вы правы, здесь есть балконы.
There's a very bored-looking little Sonny Bono on that balcony.Вон на том балконе стоит маленький Санни Боно со скучающим видом.
We went over to Michael's room and went out on the balcony.Мы отправились в его номер и вышли на балкон.
She went out onto the balcony.Она вышла на балкон.
And you'll get a number of folks that are not used to the type of lifestyle that we all live where trash is thrown on the ground or cursing off of the balcony.А тут появляются люди которые не привыкли к такой жизни и мы живем в условиях когда мусор бросают на землю или сквернословят с балконов.
Little Dave Klein is gonna jump off the library balcony on his motherfuckir skateboard!Маленький Дэйв Кляйн спрыгнет с балкона библиотеки на своем чертовом скейтборде!
I need only step out onto my balconyОдин шаг на мой балкон
Well, there's a balcony here.Вообще-то здесь есть балкон.
Didn't you schlob Hank's knob on a balcony once?Как вы с Хэнком на балконе закрылись?
I was out on the balcony.Я вышла на балкон.
All right, we know Libby was already dead when the balcony fell.И так, мы знаем, Либби была уже мертва, когда балкон упал.
- Remember when you threw my guitar off the balcony?Помнишь, как ты выбросил мою гитару с балкона?
And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall.А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре.
A friend of mine can get us into the balcony.Мой друг может оставить нас на балконе.
Can't be 100 %, but it looks like he's jumped from his balcony window.Не уверен на сто процентов, но выглядит это, как если бы он выпрыгнул из окна на своем балконе.
Until she fell off her balcony.Пока не упала со своего балкона.
You know, the balcony the other night, the photo shop...Знаешь, встреча на балконе той ночью, у фото магазина...
No, because I'm not a divorced woman on a balcony in the fall.Нет, я же не разведённая женщина, сидящая на балконе осенним днём.
When people see you two together, they see her back on that balcony.Когда люди видят вас вместе, они думают о сцене на балконе.
Then at 1: 00 A.M., I leaned over the balcony and it was as if Kate had vanished.Потом в час я выглянул с балкона, и оказалось, что Кейт исчезла.
That it looks like he wrapped the cord around his neck and stepped off the balcony.Похоже, он завязал шнур на шее и прыгнул с балкона.
балкон — gallery /ˈgæləri/ 

From a gallery, or from a box, he'd be found right away. С балкона или будки его моментально найдут.
You watch from the gallery.Ты можешь посмотреть с балкона.
So rather than a boring press interview, why don't you come on up to the gallery, take a few shots of the technique in action...Так почему бы вам вместо скучного интервью для прессы, не подняться на балкон, сделать несколько снимков метода на практике...
♪ The boy I love is up in the galleryПарень, которого я люблю стоит наверху, на балконе.
балкон — porch /pɔːʧ/ 

I unbuttoned my dress on the porch tonight, Я расстегнула платье на балконе сегодня.
Fischer is on the porch.Фишер - на балконе.
There was something that I needed on the porch.Мне кое-что нужно было на балконе.
балкон — upper circle 
And they're good seats, upper circle. Это хорошие места, балкон.
Оставить комментарий
Текст комментария:
Смотрите также
Check it at Linguazza.com:
en.kartaslov.ru